Повод для дискуссии — уникальная буква испанского алфавита Ñ — красивая и своенравная, как истинная Кармен, она не поддается номенклатурным разнарядкам. «Лишняя » буква, как считают её евробюрократы, мешает на клавиатуре, для неё не резервируют места на стандартных западных цифровых носителях, несмотря на то, что испанский язык является одним из самых распространенных в мире.
Вот некоторые комментарии :» Según dicen, la comunidad europea, quiere que España destierre la letra «Ñ» de sus ordenadores (ya que es la única lengua de ese continente que posee esta consonante), los «españoles», agudizaron su ingenio, y así les responden. ¿A ver que les parece esta presentación?»
Ироничное выступление артистов ввело в ступор некоторых «согласных» с нововведением.
Странные люди.
йога, Йошкар-Ола, йод и т.д…
В общем, задорных букв у всех хватает…
Я не поленилась сходить в Яндекс-переводчик, чтобы перевести «комментарии», но он подошел к этому механически, так что я не поняла о чем речь. И правильно пишет Света, что задорных букв у всех хватает. У русских Ё, у немцев есть буковка с верхним подчеркиванием, у казахов. Правда я не знаю какую нагрузку они несут.
Татьяна, обязательно переведу , о чем поют. Это замечательная пародия про европейскую «реформу». Буква Ñ оказалась необязательной на клавиатуре, её еврореформаторы «сократили». Смысл слова кардинально меняется! Порой до оскорбительного. Над этим и смеются!